È come una specie di esercito. Una scala gerarchica.
To je lanac komande, dušo, sranje se uvek kotrlja nizbrdo.
E' cosi' che funziona la catena di comando, la merda rotola a valle da queste parti.
Ne volim nikog ko ne sledi propisani lanac komande.
non mi piace chi non segue la catena di comando.
Verujte mi na reè da lanac komande možda jeste strog, ali nije bezdušan.
State certi che la catena di comando e' si', rigida, ma non spietata.
Nema teorije da McDowd razbije lanac komande Zi-Bojsa.
O subentrare ai traffici di droga di choi.
Gospodine, bez obzira na vaše ovlašcenje za prolaz ovo mora da prodje kroz odredjeni lanac komande
Signore, indipendentemente dalle sue credenziali, l'autorizzazione a farla passare deve passare attraverso l'appropriata catena di comando.
Ti posedujes ono " Lanac komande" oko sebe.
Hai quell'aura "amo la catena di comando"... tutta intorno a te.
Deo toga što sam aktivni direktor je da poštujem lanac komande.
E parte dell'essere direttore ad interim e' rispettare la catena di comando.
To mi govori da ne voliš što on ne pošštuje lanac komande. Ali si ti takoðe lojalan, zato mu nisi ništa ni rekao.
Questo vuol dire che non approvi che abbia mancato di rispetto ad un superiore, ma sei anche leale, per cui non gli hai detto niente.
Naš lanac komande je sasvim jasan.
Per quanto ne so, abbiamo una catena di comando chiara.
Lanac komande postoji sa razlogom Vins.
I gradi esistono per un motivo, Vince.
U armiji, lanac komande aktiviraju neobièni dogaðaji... tenkovi koji se gomilaju na granici, hakerski napad na centralni kompjuter, ubistvo glavnog osoblja.
In un esercito, la catena gerarchica viene attivata da eventi insoliti. Carri armati che si radunano lungo il confine, un attacco hacker ad un computer centrale, l'assassinio di persone chiave.
Gospodine, uprkos tome kako ovo izgleda, ja poštujem lanac komande, a Joan je moj...
Signore... malgrado le apparenze, rispetto la catena di comando e Joan e' il mio immediato...
Kaži MekNamari i tom generalu... Uzbuna za ceo lanac komande, niko ništa ne preduzima protiv Rusa bez moje izrièite naredbe.
Avvisa McNamara e quel generale... allerta l'intero comando, nessuno si muova contro i russi, senza un mio diretto ordine.
Siguran sam da æe se lanac komande ubrzo uspostaviti.
Sono certo che la linea di comando sara' resa chiara al piu' presto.
Zapravo, da bismo povratili saradnju crkve, policija mora da ih uveri da æe se poštovati naš zvanièan lanac komande.
Anzi, al fine di recuperare la collaborazione della Chiesa, il Dipartimento deve dare garanzia assoluta che verra' rispettata la catena di comando ufficiale.
Zakleo sam se i još uvek poštujem lanac komande.
Ho fatto un giuramento e rispetto ancora la catena di comando.
I ako je tako, dokle je uz lanac komande to išlo?
E se si', quanto in alto risale la catena di comando?
Upravo se penje uz moj lanac komande.
Sta risalendo la mia catena di comando.
Prvu stvar koju te nauèe u Fort Benigu je ta da slijediš lanac komande.
La prima cosa che impari a Fort Benning e' seguire la catena di comando.
Ne dovodi u pitanje lanac komande.
Non mettere in discussione la catena di comando.
Èak je i naš lanac komande poèeo da se raspada.
Anche la nostra catena di comando ha cominciato a spezzarsi.
Daæeš mi lanac komande izmeðu tebe i Lobosa.
Mi darai la catena di comando di chi c'era tra te e Lobos.
Želim da moji policajci poštuju lanac komande ali ne želim da niko bude tako prestrašen sa mnom i da suzbija osnovne emocije.
I miei agenti devono rispettare le gerarchie, ma non voglio spaventarli a tal punto da fargli reprimere delle semplici emozioni.
5.8941669464111s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?